-
1 let the grass grow under one's feet
быть бездеятельным, безынициативным, терять время попусту; ≈ сидеть сложа руки; ждать у моря погоды (ср. обрасти мхом); см. тж. grass does not grow under one's feetHe would, however, let Timothy have a bit of his mind, and see if he would go on dropping hints! And he would not let the grass grow under his feet either, he would go there at once, and take very good care that he didn't have to go again on the same errand. (J. Galsworthy, ‘The Man of Property’, part II, ch. VII) — Он не станет церемониться с Тимоти, тогда посмотрим, прекратятся эти намеки или нет! И нечего откладывать в долгий ящик, надо ехать сейчас же и действовать решительно, чтобы не пришлось ездить второй раз за тем же самым.
I see you don't let the grass grow under your feet, Mr. Poirot. It will be a pleasure to work with you, I'm sure. (A. Christie, ‘The Murder of Roger Ackroyd’, ch. VII) — я вижу, вы даром времени не теряете, мистер Пуаро. С вами, я уверен, будет очень приятно работать.
It's no use talking to me about solicitors. I've already provided myself with one. A fine solicitor he is. Not the man to let the grass grow under his feet (C. P. Snow, ‘The Affair’, ch. 22) — Разговоры об адвокатах совершенно излишни. я уже обзавелся одним. Прекрасный адвокат. Не из тех, кто теряет время попусту.
Large English-Russian phrasebook > let the grass grow under one's feet
-
2 let the grass grow under one's feet
быть бeздeятeльным, бeзынициaтивным, тepять вpeмя пoпуcту; cидeть cлoжa pуки, ждaть у мopя пoгoды (oбыкн. упoтp. в oтpицaтeльныx пpeдлoжeнияx)It's no use talking to me about solicitors. I've already provided myself with one. A fine solicitor he is. Not the man to let the grass grow under his feet (C. P. Show). As soon as he heard that the post was vacant, he applied for it: he certainly doesn't believe in letting the grass grow under his feetConcise English-Russian phrasebook > let the grass grow under one's feet
-
3 let the grass grow under one's feet
ждать у моря погодыThe Managing Director is not a man who lets the grass grow under his feet when there are decisions to be made.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > let the grass grow under one's feet
-
4 let the grass grow under (one's) feet
Макаров: быть бездеятельным, действовать медленно, действовать неэнергично, сидеть сложа руки, сидеть у моря и ждать погоды, терять время попустуУниверсальный англо-русский словарь > let the grass grow under (one's) feet
-
5 let the grass grow under one's feet
Пословица: ждать у моря погодыУниверсальный англо-русский словарь > let the grass grow under one's feet
-
6 let the grass grow under one's feet
English-Spanish proverbs dictionary > let the grass grow under one's feet
-
7 let the grass grow under one's feet
English-Russian Idioms illustrated collection > let the grass grow under one's feet
-
8 Let the grass grow under one's feet
Сидеть сложа рукиDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Let the grass grow under one's feet
-
9 let the grass grow under one's feet
сиде́ть сложа́ ру́ки (ждать у мо́ря пого́ды)The Americanisms. English-Russian dictionary. > let the grass grow under one's feet
-
10 not let the grass grow under one's feet
expr infmlI see you don't let the grass grow under your feet — Я вижу, что вы время даром не теряете
The new dictionary of modern spoken language > not let the grass grow under one's feet
-
11 not let the grass grow under one's feet
Общая лексика: не терять времени даромУниверсальный англо-русский словарь > not let the grass grow under one's feet
-
12 To let the grass grow under one's feet.
фраз. Ждать у моря погоды.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > To let the grass grow under one's feet.
-
13 not let the grass grow under one's feet
לא לבזבז זמן* * *◙ ןמז זבזבל אל◄English-Hebrew dictionary > not let the grass grow under one's feet
-
14 not let the grass grow under one's feet
geen tijd verliezen, geen tijd verkwistenEnglish-Dutch dictionary > not let the grass grow under one's feet
-
15 not to let the grass grow under one's feet
English-spanish dictionary > not to let the grass grow under one's feet
-
16 let the grass grow under feet
Универсальный англо-русский словарь > let the grass grow under feet
-
17 grass does not grow under one's feet
он (она и т. д.) не теряет времени даром; он (она и т. д.) проявляет инициативу; см. тж. let the grass grow under one's feet‘Oh, you want a job!’ exclaimed Danby, who had been restraining a naturally free and easy manner... ‘I say you haven't lost any time getting here, have you?’ Ernest smiled indicating he was indeed a young man under whose feet grass could not grow. (R. Greenwood, ‘Mr. Bunting’, ch. XV) — - А, вы насчет работы! - воскликнул Дэнби, вновь обретая естественность и непринужденность тона... - Должен сказать, вы не теряли времени даром, не так ли? Эрнст улыбнулся, давая этим понять, какой он и впрямь расторопный, энергичный парень.
Large English-Russian phrasebook > grass does not grow under one's feet
-
18 not to let the grass to grow under one's feet
no perder el tiempo, no quedarse dormido,-aEnglish-spanish dictionary > not to let the grass to grow under one's feet
-
19 ♦ grass
♦ grass /grɑ:s/n.1 [u] (collett.) erba8 (ipp.) pista erbosa● (agric.) grass clippings, sfalci □ ( tennis) grass court, campo in erba; campo erboso: grass-court tennis, tennis sull'erba □ (agric.) grass crops, colture erbacee □ grass cutting, taglio dell'erba □ grass-green, (color) verde prato □ grass roots, (ind. min.) terreno superficiale; (fig.) zona (o popolazione) rurale; (fig.) base, fondamento, fondo ( di un problema, ecc.); (polit.) elettorato di base, la base; (agg.) rurale; (polit.) di base, della base: at grass-roots level, alla base; tra la gente; presso l'elettorato; (ind. min.) grass-roots deposit, giacimento affiorante; (polit.) grass-roots organizer, attivista di base; (polit.) grass-roots opinion, l'opinione della base; a grass-roots movement, un movimento di base □ ( sport) grass skiing, sci sull'erba □ (zool.) grass snake ( Natrix natrix), biscia dal collare □ grass widow, moglie separata (permanentemente o temporaneamente) dal marito; vedova bianca □ grass widower, marito separato (permanentemente o temporaneamente) dalla moglie □ to be at grass, ( di animali) essere al pascolo; (fig.) essere a spasso, in vacanza □ (fig.) to go to grass, andare a terra, essere atterrato; andare in malora, morire □ (fig.) to hear the grass grow, sentir crescere l'erba; avere l'udito finissimo □ (fig.) not to let the grass grow under one's feet, non perdere tempo in sciocchezze; non lasciarsi sfuggire le occasioni □ to send sb. to grass, mandare q. a terra (o al tappeto); atterrare q. □ Keep off the grass!, è vietato calpestare il prato.(to) grass /grɑ:s/A v. t.B v. i.( slang) fare la spia; essere un delatore; fare una soffiata: to grass on sb., fare una soffiata contro q. -
20 let
( let)1) дава́ть; позволя́ть; пуска́тьlet me do it — позво́льте, я сде́лаю
let me show you the way — разреши́те, я провожу́ вас
let me think it over — да́йте мне поду́мать
2) сдава́ть внаёмdo you let rooms? — вы сдаёте ко́мнаты?
offices to let — сдаю́тся о́фисы (помеще́ния)
let us do it — дава́йте так и сде́лаем
let AB equal CD — пусть AB бу́дет равно́ CD
- let down- let in
- let off
- let off steam
- let on
- let out
- let up
- let alone
- let be
- let drop
- let George do it
- let go
- let smb know
- let loose
- let slip
- let me/us see
- let sleeping dogs lie
- let the cat out of the bag
- let the matter ride
- let the chips fall where they may
- let the grass grow under one's feet
См. также в других словарях:
let the grass grow under one's feet — To loiter or linger, and so lose one s opportunity • • • Main Entry: ↑grass … Useful english dictionary
let the grass grow under one's feet — idi let the grass grow under one s feet, to delay action … From formal English to slang
not let the grass grow under one's feet — ► not let the grass grow under one s feet not delay in taking action. Main Entry: ↑grass … English terms dictionary
let the grass grow under one's feet — {v. phr.}, {informal} To waste time; be slow or idle. * /Grandpa spends so much time sitting and thinking that Grandma accuses him of letting the grass grow under his feet./ … Dictionary of American idioms
let the grass grow under one's feet — {v. phr.}, {informal} To waste time; be slow or idle. * /Grandpa spends so much time sitting and thinking that Grandma accuses him of letting the grass grow under his feet./ … Dictionary of American idioms
let\ the\ grass\ grow\ under\ one's\ feet — v. phr. informal To waste time; be slow or idle. Grandpa spends so much time sitting and thinking that Grandma accuses him of letting the grass grow under his feet … Словарь американских идиом
not let the grass grow under one's feet — not delay in taking action. → grass … English new terms dictionary
let the grass grow under your feet — see ↑grass, 1 • • • Main Entry: ↑foot let the grass grow under your feet : to wait before doing something or to do something slowly used in negative statements He has never been one to let the grass grow under his feet. [=he has never been slow… … Useful english dictionary
let grass grow under one's feet — {v. phr.} To be idle; be lazy; waste time. Used in negative, conditional, and interrogative sentences. * /The new boy joined the football team, made the honor roll, and found a girlfriend during the first month of school. He certainly did not let … Dictionary of American idioms
let grass grow under one's feet — {v. phr.} To be idle; be lazy; waste time. Used in negative, conditional, and interrogative sentences. * /The new boy joined the football team, made the honor roll, and found a girlfriend during the first month of school. He certainly did not let … Dictionary of American idioms
not let the grass grow under one's feet — not waste time … English contemporary dictionary